Eine kleine Geschichte über Trinklieder
In Schweden/Skandinavien ist Alkohol ja bekanntlich teuer und aus diesem Grund musste einfach jeder Schnaps den man trinkt zelebriert werden. Die Schweden, vor allem die Studenten, haben diese Tradition bis heute beibehalten und so ist es auch heute noch ganz normal, dass man ständig zusammen Lieder singt. Die Deutschen Gäste, die dieses Jahr bei unserer Midsommarfeier waren und diese Traditionen nicht kannten (und natürlich auch meistens die Lieder nicht verstanden) dachten, wir würden singen, weil wir betrunken wären - aber wir sangen sozusagen um betrunken zu werden ;-)
Heute gibt es in Schweden über 1000 Schnapslieder. Die meisten von ihnen haben keine eigenen Melodien, sondern werden auf die Melodie von Volksliedern, wie zum Beispiel "Hej Tomtegubbar" (ein Weihnachtslied) oder z.B. auch "Oh Tannenbaum" oder gar "die Internationale" gesungen. Dabei gibt es verschiedene Anlässe solche Lieder zu singen. Man heißt seine Gäste mit einem Schnaps willkommen und singt ein Willkommenslied, beim traditionellen Krebse-Essen singt man zum Thema Krebs, es gibt Lieder für Vodka, für Aquavit, für Weinbrand, Nonsense-Lieder, Abschiedslieder - eben für jeden Anlass etwas.
Die schwedische bzw. nordische Tradition des Schnapsliedersingens ist aus der deutschen Tradition der Trinklieder entstanden. Noch heute finden sich unter den schwedischen Schnapsliedern Übersetzungen von deutschen Liedern, die im Mittelalter gesungen wurden. So hat das bekannte schwedisches Schnapslied "Lambo", dass seit dem 17. Jahrhundert gesungen wird, seine Wurzeln in einem deutschen Lied aus dem Jahr 1559. (Das eingeklammerte wird im schwedischen Lied drangehängt, aber ich weiß nicht wie es im Original war)
Er setzt das gleslein für sin Mund (dschup-falleridan-lambo)
er trank es auss biss auf den grund (dschup-falleridan-lambo)
er hat sein dingen recht getan
das underst das sol oben stan
(lambo hej, lambo hej, dschup-falleridan-lambo)
Bei diesem Lied hat jeder in der Runde ein Schnapsglas in der Hand und alle bis auf einer singen.
Der, der nicht singt, muss natürlich den Anweisungen des Liedes folgen, also bei der ersten Zeile das Glas ansetzen, bei der zweiten Zeile das Glas austrinken, bei der dritten Zeile das leere Glas der Runde zeigen und bei der vierten Zeile zum Beweis, dass es leer ist, das Glas über seinem Kopf herumdrehen.
Das Lied geht nun in der schwedischen Version noch weiter, aber weil ich dafür keine originale deutsche Übersetzung habe, weiß ich nicht, ob das in der mittelalterlichen Version auch so war. Ich übersetze nun einfach mal so den schwedischen Teil, aber eher sinngemäß als Wortgemäß:
Solo: (von dem der das Glas ausgetrunken hat)
Ja das Glase ist nun leer (dschup-falleridan-lambo)
da findet sich kein Tropfen mehr (dschup-falleridan-lambo)
zum Beweis will ich es wenden
und mit meinem Liedlein enden
Lambo hej, Lambo hej, dschup-falleridan-lambo
Alle anderen:
Er hat gezeigt, dass er es kann
Er ist ein wahrlich ein echter Mann
So lasst uns zu dem nächsten gehen
Und sehen ob er das auch kann
Dann muss der nächste unter der gleichen Prozedur sein Glas leertrinken. :)
Natürlich kann man das ganze auch verkürzt machen, wenn man nur die erste Strophe singt.
Die Meldodie konnte ich leider noch nicht als Youtube-Video finden, aber vielleicht lässt sich da mal was machen, wenn hier positive Ressonanz kommt. ;-) Den Originaltext habe ich am Ende eingefügt.
Eine weitere Tradition ist die Schnapsordnung. Man trinkt nämlich (zumindest bei den Studenten, die diese Traditionen sehr pflegen) nicht einen Schnaps nach dem anderen, sondern die Schnäpse sind durchnummeriert und haben Namen - und dieser Name gibt nicht nur an, den wievielten man gerade trinkt, sondern auch, wie voll das Glas sein muss. Das 1. Glas, also "der Ganze" ist voll, das 2.Glas ist habvoll
1. Helan Ganze
2. Halvan Halbe
3. Tersen Drittel
4. Quarten Viertel
5. Qvinten Fünftel
6. Rivan ~ein Abgerissener, entspricht einem Sechstel
7. Rafflan ~ein Aufregender (?!), ein Siebtel
8. Rännan ~ein Rinnsal, ein Achtel
9. Smuttan ~ein Nippen, ein Neuntel
10. Smuttans unge ~des Nippens Kindchen
11. Femton Droppar ~15 Tropfen
12. Lilla Manasse ~kleines Fräulein Manasse, 5 Tropfen
13. Lilla Manasses bror ~Fräulein Manasses Brüderchen - 1 Tropfen
Ich glaube, man nimmt es mit dem befüllen der Gläser letztendlich nicht auf den Tropfen genau, aber auf diese Weise kann man doch schon ganz schön viele Schnapslieder singen ;-) Außerdem muss ich dazu sagen, dass man früher wohl neben dem Schnaps hauptsächlich Wasser getrunken hat, denn eine Zeit lang war Alkohol in Schweden ganz verboten und da hatte man nur Schmuggelware, oder Schwarzgebrannten Schnapps.
schwedisches Original:
Lambo
Melodi:Lambo
Alla: Sätt nu glaset till din mun
tjofaderittan lambo
och drick ur din fyllefyllehund
tjofaderittan lambo.
Se hur dropparna i glaset
rinner ner i fylleaset.
Lambo,lambo,
tjofaderittan lambo.
Solo: Jag nu glaset druckit har
tjofaderittan lambo
där finns ej en droppe kvar
tjofaderittan lambo
Som bevis jag nu vill vända
glaset på dess galna ända.
Lambo, lambo
tjofaderittan lambo.
Alla: Ja, han kunde konsten,
han var en äkta fyllefyllehund.
Så låt oss gå till nästa man
och se vad han förmår.
Solo: Jag nu glaset druckit har
tjofaderittan lambo osv.
19.7.09
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen